- Front
- v. trans.See {{U}}Face.——————subs.Forehead: P. and V. μέτωπον, τό (Xen.).Brow: P. and V. ὀφρύς, ἡ.Fore-part: P. and V. τὸ πρόσθεν, P. τὸ ἔμπροσθεν.Front of an army: P. and V. μέτωπον, τό (Xen.), στόμα, τό (Xen.).When we ranged our armed forces against each other, extending our line in front: V. ἐπεὶ γὰρ ἀλλήλοισιν ὁπλίτην στρατὸν κατὰ στόμʼ ἐκτείνοντες ἀντετάξαμεν (Eur., Heracl. 800).Front of a house: V. προνώπια, τά.met., change of front, change of view: P. μετάνοια, ἡ.Change-front (met., change one's views), v.: P. μετανοεῖν.In front, adv.: P. ἔμπροσθεν, κατὰ πρόσωπον.Forward: P. πόρρω, V. πρόσω, πόρσω.Go in front to guide me: V. ἡγοῦ πάροιθε (Eur., Phoen. 834).In front of facing, adj.: P. and V. ἐναντίος (dat.), V. ἀντίος (dat.) (Plat. also but rare P.).Opposite, prep.: P. and V. κατά (acc.), P. ἀντιπέρας (gen.), κατάντικρυ (gen.).Before: P. and V. πρό (gen.), πρόσθεν (gen.); see {{U}}Before.In presence of: P. and V. ἐναντίον (gen.), V. ἀντίον (gen.).Hold in front of one: P. προΐσχεσθαι, P. and V. προτείνειν.——————adj.Fore: P. and V. πρόσθιος (Eur., Rhes.), P. ἐμπρόσθιος.Every man is jostling for a front seat: Ar. εἰς τὴν προεδρίαν πᾶς ἀνὴρ ὠστίζεται (Ach. 42).Placed first: P. and V. πρῶτος.
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language. 2014.